Slogan

Silence might be golden but Smiling is priceless :)

2013年9月2日 星期一

Everyday English0902:生活口語英語Part2

哈囉大家好!!!
好玩又有趣的生活口語篇又來囉~
還記得上次懶骨頭的英文怎麼說嗎?(請點我複習上篇)

今天有更多好玩實用的句子喔
讓我們看下去...


1. Save your breath. I don’t want to hear it.  
省省吧!我不想聽
Save your breath. 保留你的呼吸=省省吧

眾妃:「華妃娘娘萬福金安」
華妃:「Save your breath. I don’t want to hear it. (配白眼)」




2.  I hope I’m not in the way. 希望我沒有礙事
 not in the way不在道路上,可以想成台語的"佔路"=礙事之意







3.  Just in case! 萬一
EX:I changed the password after he used my laptop. Just in case!  
在他用過我的筆電後,我改了密碼,以防萬一。







4.      Sorry, I missed the bus, and there was a traffic jam. 
抱歉我錯過公車了,而且又塞車。


無可救藥的遲到病
英男提前11小時準備仍趕不上電影 

從5歲開始,東巴上學就沒有準時到校過,學校舉行重大球賽、校外教學他也要讓大家等。成年之後,東巴第一次和女生約會就讓對方等了半個小時,也曾因遲到而丟了幾份工作,甚至連參加喪禮都是進行到一半才出現。

東巴最近想看一場電影,知道自己可能又會遲到,所以11個小時前就先準備好;沒想到,電影晚上七點鐘開始,他仍然遲了20分鐘才進電影院。他再也忍受不了自己的遲到毛病,出於無奈約醫師進行檢查(他比預約時間晚半個小時才到醫院),這才找到答案。

根據一連串測試顯示,東巴慣性遲到源於大腦的失調現象,無法估算做一件事需要花多少時間,屬於「注意力不足過動症」(ADHD)的一種,而且沒有解藥。儘管現在他放一個可以隨時校準的特殊時鐘在客廳,對於遲到情況仍沒多大改善,更糟的是,親友依然覺得是他的錯。



5. Check out the neat stuff! 看看這些很酷的東西吧!
neat=cool 很酷

分享給大家一個小編之前很喜歡的海尼根廣告,述說同樣是分享,男女間價值觀的不同。

當女主人帶著眾姊妹參觀最新的更衣間對著她們說:「Check out the neat stuff!」,原來這裡充滿著上百件高檔美麗的衣服、鞋子、限量款的包包等對女人來說難以抗拒的東西。如此夢幻的場景讓眾姊妹瞬間驚呼,此時隔壁傳來更大的尖叫聲......難道......?



*breath (n.) Take a deep breath. 深呼吸

*just in case  以防萬一/保險起見 (adv.) 
We brought the umbrella for picnic just in case there’s too much sunshine, or it rains suddenly.
我們帶了野餐傘,以防陽光太強或突然下雨。

*set the alarm/clock.  設鬧鐘 (conj.)
She’s an early person but she still set the alarm for tomorrow interview just in case. 
她是個早起的人 ,但他仍為了明天的面是設定鬧鐘,以防萬一。

*miss   (v)錯過 / (v)想念 
He missed the train. What’s worse, he took the next wrong one. 
他不僅錯過了火車,更糟的是,他還搭上了下一班錯誤的火車。

The international students miss their hometown very often. 
國際學生往往非常思念故鄉。


生活口語英語  我們下次見!!!!!

沒有留言:

張貼留言