Don’t panic!
Stay calm! Start lining up!
Unity is strength.
~Tracy ~
別緊張!保持冷靜!開始集合整隊!團結就是力量!
* panic (v) 恐慌/驚慌 (n.) financial panic 經濟恐慌; a stock-market panic 股市危機
* stay calm
保持鎮定 (stay 保持)
* line up (phr. v) 整隊/布陣/整頓
Ex. They has lined up for the bill for one year. (bill 議案/法案)
Ex. They has lined up for the bill for one year. (bill 議案/法案)
* Unity is strength. (proverb諺語) 團結就是力量
中文裡有句諺語叫做「團結就是力量」
英文叫做 Unity is strength.
古今中外許多著名的寓言故事都以此為題材
反覆提醒著人們團結合作的重要性
譬如三兄弟折箭 (或筷子、樹枝) 的故事
當數量只有一枝時脆弱無比
輕而易舉地就可以折斷
但一把、一綑時就堅硬無比
相信大家多少都耳熟能詳~^^
正如圖片中的小魚們一樣
單打獨鬥或一盤散沙時只能成為大魚的盤中飧
但如果 聯合 Unity 起來
就可以拼湊成體型看似更大的魚兒將敵人嚇走
形成一股強大的力量!!
因此
大家在集體生活中不論遇到了什麼困難
都要記得 Unity is strength.
不要逞當獨行俠
彼此間要團結互信合作
才能夠共同克服困難喔~~!!
~雀嘻, 英語小亭~ Tracy's English Corner ☺
沒有留言:
張貼留言